quinta-feira, 4 de julho de 2013

La cera que arde



LA CERA QUE ARDE

Un soneto de GIOVANNI BOCCACCIO
(En el 700 aniversario de su nacimiento)

"Huyan los suspiros míos, huya el llanto..."

Huyan los suspiros míos, huya el llanto,
huya la angustia y huya el deseo
que he tenido de morir; vaya al olvido
aquello que contra Amor yo pensé tanto:

vuelva la fiesta, la risa, el canto,
vuelva el honor debido al señor mío,
los méritos del cual hicieron
que tuviera la gracia que codicié tanto.

El desdén, que injusto me negaba
el vago mirar de los brillantes ojos
con que me tomó Amor, ya se ha marchado;

y aquel saludo que yo más quería,
con humilde voz y gestos placenteros
hace un momento me lo dio la dama mía.

(Versión de J. Aulicino)

"Fuggano i sospir miei, fuggasi il pianto..."

Fuggano i sospir miei, fuggasi il pianto,
fugga l'angoscia e fuggasi el disio
che auto ho di morir; vada in oblio
ciò che contra ad Amor già pensai tanto;

torni la festa, torni el riso e 'l canto,
torni gli onor devuti al signor mio,
li meriti del qual han fatto ch'io
aggia la grazia bramata cotanto.

Lo sdegno, el qual a torto me negava
el vago sguardo degli occhi lucenti,
coi qual Amor mi prese, è tolto via;

e quel saluto, ch'io più desiava,
con umil voce e con atti piacenti
pur testé mi rendé la donna mia.

Nenhum comentário:

Postar um comentário