quinta-feira, 3 de outubro de 2013

Diva- J. de Alencar

Diva é um dos romances do escritor brasileiro José de Alencar. Foi publicado em 1864. Não é uma continuação da obra Lucíola, ao contrário do que muitos pensam. A história de Lucíola se encerra na própria obra. O que liga as duas obras é um detalhe curioso. O narrador de Lucíola, Paulo, se torna amigo do narrador de Diva, Amaral, como é possível depreender da epígrafe de Diva. Então, o livro Diva é composto por cartas que Amaral teria enviado a Paulo, como confissões a um amigo.
Enredo[editar]

Diva narra a história de Emília Duarte. O narrador, em primeira pessoa, é o homem que a ama, Augusto Amaral. Emília é uma adolescente muito retraída e tem aversão a que estranhos a toquem. Uma enfermidade a leva quase à morte. É chamado um médico recém-formado, colega de seu irmão, Dr. Augusto Amaral. Augusto dedica-se a Emília, mas ela se recusa a ser tocada e não o deixa sequer entrar no quarto. Apesar de tudo, Augusto consegue salvar a moça, o que faz com que ela o odeie, temendo que ele exija sua amizade como recompensa. Seguem-se várias discussões e brigas entre os dois, onde se revela o caráter de Emília, extremamente instável e voluntariosa. Augusto acaba apaixonando-se por Emília, mas as atitudes dela são tão incertas que acabam por levá-lo ao desespero. Ao final tudo se reequilibra e termina bem, quando Emília revela seu amor pelo médico. No final do Capitulo III, a personagem Emília é comparada a uma Vênus moderna, a diva dos salões, explicando assim o título do livro: Diva.

DIVA- 2013

Diva is one of the novels by Brazilian writer José de Alencar. It was published in 1864. There is a continuation of the work Luciola, contrary to what many think. The story ends on Lucíola own work. What connects the two works is a curious detail. The narrator of Luciola, Paul befriends the narrator Diva, Amaral, as can be seen from the title of Diva. So the book is composed of letters Diva that would have sent Paul Amaral, confessions as a friend.
Plot [edit]

Diva tells the story of Emilia Duarte. The narrator, in first person, is the man who loves her, Augusto Amaral. Emilia is a teenager and has retracted much aversion to strangers touch her. A condition leads almost to death. It's called a newly graduated physician, colleague of his brother, Dr. Augusto Amaral. Augusto dedicated to Emily, but she refuses to be touched and not even let into the room. After all, Augusto manages to save the girl, which makes her hate him, fearing that he needs your friendship as a reward. Here are several arguments and fights between the two, which shows the character of Emilia, extremely unstable and willful. Augusto ends up falling in love with Emily, but her actions are so uncertain that eventually lead him to despair. At the end it all ends well and rebalances when Emilia reveals her love for the doctor. At the end of Chapter III, Emilia's character is compared to a modern Venus, the diva of the halls, thus explaining the book's title: Diva.

quarta-feira, 2 de outubro de 2013

Wherever You Are, do not fortget Me-2013

Wherever you are, do not forget me
Who are you not forget me
I just want to be in your thinking
For a moment think that you think of me
Wherever you are, do not forget me
Even if there is another love makes you happy
If left in his memory, rather much I wanted you
Wherever you are, do not forget me
I just want to be in your thinking
For a moment think that you think of me
Wherever you are, do not forget me
When you remember that I do not forget
I can not erase you from my life
Wherever you are do not forget me ...

A 93 milhões de milhas do Sol

A 93 milhões de milhas do Sol
As pessoas preparam-se, preparam-se
Porque lá vem, é uma luz
Uma linda luz, além do horizonte
Para dentro de nossos olhos
Oh, minha nossa, que linda
Oh, minha bela mãe
Ela me disse, filho, você irá longe na vida
Se fizer tudo direito, amará o lugar onde estiver
Apenas tenha certeza de que onde quer que vá
Você sempre poderá voltar para casa

A 240 mil milhas da Lua
Percorremos uma longa distância para pertencer a esse lugar
Para compartilhar essa vista da noite
Uma noite gloriosa
Além do horizonte há outro céu brilhante
Oh, minha nossa, que lindo
Oh, meu pai irrefutável
Ele me disse, filho, às vezes, pode parecer escuro
Mas a ausência da luz é uma parte necessária
Apenas tenha certeza de que você nunca está sozinho,
Você sempre poderá voltar para casa
Casa
Casa
Você sempre pode voltar

Toda estrada que é uma subida escorregadia
Mas sempre há uma mão na qual você pode se segurar
Olhando profundamente pelo telescópio
Você pode perceber que seu lar está dentro de você

Apenas tenha certeza de que onde quer que você vá
Não, você nunca está sozinho,
Você sempre voltará para casa
Casa
Casa

A 93 milhões de milhas do Sol
As pessoas preparam-se, preparam-se
Porque lá vem, é uma luz
Uma linda luz, além do horizonte
Para dentro de nossos olhos

Oamor tem seu nome

O Amor tem o teu Nome
(Milla Pereira)
E falando do Amor...Só posso dizer, que ele tem um jeito único.
Ele tem o teu nome...só o teu nome...
E ao falar de você...me perco no meio de tantas emoções...
Você tem no olhar a mistura da pureza e da malícia...
Ao mim olhar como menino, me envolve de tal forma... 
que quase alcanço o sinônimo perfeito da inocência...
Ao me olhar como homem,me eleva ao verdadeiro e 
maior sentido de ser mulher...
Suas palavras em momentos de dificuldades cotidiana...
São como o bálsamo,na exata medida para me trazer paz...
E quando as ouço em nossos momentos íntimos...
possuem o dom de me incendiar a mente e os pensamentos...
Quando toca meu rosto,me sinto menina...
Quando toca meu corpo,me sinto felina...
E a boca?Ah! Essa sua boca...
Seus beijos tem o poder de ao mesmo tempo me levarem 
de um extremo ao outro...
Da lucidez à loucura...
Do Amor puro e sensato... 
à paixão desmedida e desenfreada...
Nossos corpos unidos,traduzem Amor e prazer...
O Amor em seu perfeito estado de harmonia...
e o prazer mais completo...desprovido de qualquer pudor...
Somos metades que se encaixam em um ajuste harmônico...
E juntos,quando nos tocamos,aos poucos nos embreagamos...
um no outro e nossas mentes não respondem mais ao sensato...
não conseguimos mais discernir,o ato do fato...
de um amor tão profundo...
onde nos confundimos e nos tornamos um só...
E entre sunssuros e gemidos desconexos...
minha mente vagueia...
por uma dimensão desconhecida...
a qual só você tem o poder de me levar...
Sou outra pessoa e não sei mais me definir...
Nesse momento já não sei se sou humana...
ou algum outro ser que encontra somente em seus braços...
o significado verdadeiro do Amor...
E então...quase inconcientes de nós mesmos,
encontramos o êxtase...num vai e vem frenético...
onde só nós sabemos o ritmo certo para alcançá-lo...
Já não importa mais nada...nossas misturas se fundem
na química perfeita do verdadeiro gozo...
Adormecemos feito dois seres alienados...
como macho e fêmea...
Como um homem com uma mulher...assim...como eu e você!
E é nesse momento em que me encontro nos seus braços,
que é a única chance de me recompor...
para quando acordar,ao olhar em seus olhos novamente...
descobrir a felicidade...E começar tudo de novo...

Lover is Your Name

Love is your name

And speaking of love ... I can only say that he has a unique way .
It has your name ... just your name ...
And when you speak ... I lose myself in the midst of so many emotions ...
You have to look at the mixture of purity and malice ...
When me look like a boy , so I involves ...
that almost reach the perfect synonym of innocence ...
When you look at me as a man , and lifts me to the true
greater sense of being a woman ...
His words in times of difficulties everyday ...
They are like the balm , the exact extent to bring me peace ...
And when you hear them in our intimate moments ...
I have the gift of fire the mind and thoughts ...
When you touch my face , I feel girl ...
When you touch my body , I feel feline ...
And the mouth? Ah ! That his mouth ...
His kisses have the power to simultaneously take me
from one extreme to another ...
Lucidity to madness ...
Love pure and wise ...
the inordinate and unbridled passion ...
Our bodies together , translate Love and Pleasure ...
Love in its perfect state of harmony ...
and more complete pleasure ... devoid of any decency ...
We halves that fit together in a harmonious setting ...
And together , when we touch gradually in embreagamos ...
each other and our minds do not respond to sensible ...
we can no longer discern the act of the fact ...
a love so deep ...
which confuse ourselves and we become one ...
And among sunssuros disconnected and groans ...
my mind wanders ...
by an unknown dimension ...
which only you have the power to take me ...
I'm someone else and do not know me define ...
At this point I do not know if I'm human ...
or some other being who is only in his arms ...
the true meaning of Love ...
And then ... almost inconcientes ourselves,
found in ecstasy ... comes and goes berserk ...
where only we know the right pace to reach it ...
It does not matter any more ... our mixtures are fused
the perfect chemistry of true joy ...
We fell asleep like two beings alienated ...
as male and female ...
How a man with a woman ... well ... like you and me !
And that is when I find myself in your arms ,
that is the only chance to get myself together ...
for when you wake up , the look in his eyes again ...
find happiness ... And start all over again ...

sexta-feira, 20 de setembro de 2013

tado de São Paulo e Folha de São Paulo. (...) Seu estilo é econômico e bem pessoal, fala de sexo, medo, morte e, principalmente, de angustiante solidão. Apresenta uma visão dramáti


Caio Fernando Loureiro de Abreu nasceu em 12/09/1948, em Santiago, RS. Jornalista e escritor, reconhecido como um dos expoentes de sua geração. Ainda jovem foi morar em Porto Alegre, onde cursou Letras e Arte Dramática na UFRGS, mas abandonou tudo para ser jornalista. Trabalhou nas revistas Nova, Manchete, Veja e Pop, foi editor da revista Leia Livros e colaborou em diversos jornais: Correio do Povo, Zero Hora, O Estado de São Paulo e Folha de São Paulo. (...) Seu estilo é econômico e bem pessoal, fala de sexo, medo, morte e, principalmente, de angustiante solidão. Apresenta uma visão dramática do mundo moderno e é considerado um "fotógrafo da fragmentação contemporânea". [Créditos]Faleceu em 25/02/1996, devido a Aids. Ler mais »» 

TE AMO MÃE SAUDADES ; 2013

HOMENAGEM A MINHA MÃE QUE AMA ESSA MUSICA! 
TE AMO MÃE!

Tudo De Mim

Estou pensando em você
Hoje à noite em minha solidão insone
Se é errado amar você
Então meu coração não vai me deixar agir certo
Porque me afoguei em você
E não sobreviverei sem você do meu lado


Eu daria tudo de mim para ter
Só mais uma noite com você
Eu arriscaria minha vida para sentir
Seu corpo junto ao meu
Porque eu não consigo deixar de
Viver na lembrança de nossa canção
Eu daria tudo de mim pelo seu amor hoje à noite


Baby, você pode me sentir?
Imaginando que estou olhando em seus olhos
Eu posso lhe ver claramente
Vividamente aceso em minha mente
E você ainda está tão longe
Como uma estrela distante que estou desejando esta noite


Eu daria tudo de mim para ter
Só mais uma noite com você
Eu arriscaria minha vida para sentir
Seu corpo junto ao meu
Porque não consigo deixar de
Viver na lembrança de nossa canção
Eu daria tudo de mim pelo seu amor hoje à noite


Eu daria tudo de mim para ter
Só mais uma noite com você
Eu arriscaria minha vida para sentir
Seu corpo junto ao meu
Porque não consigo deixar de
Viver na lembrança de nossa canção
Eu daria tudo de mim pelo seu amor hoje à noite
Oh, eu daria tudo de mim pelo seu amor hoje à noite

Young And Beautiful? 2013

Joven y bella
Noches calientes de verano, a mediados de julio
Cuando tú y yo estábamos siempre salvaje
Los días locos, las luces de la ciudad
La forma en que me juega como un niño

¿Todavía me amas
Aunque no soy joven y bonita?
¿Todavía me amas
Cuando no tengo nada más allá de mi alma dolorida?
Sé que lo harás, sé que lo haré
Sé que lo harás
¿Todavía me amas cuando yo no soy bonita?

Vi el mundo
El iluminado que mi etapa actual
Imitando Angels en la nueva era ahora

Días de verano calientes, rock and roll
La forma de jugar para mí en su programa
Y todos los caminos que he conocido
Su hermoso rostro y el poder del alma

¿Todavía me amas
Aunque no soy joven y bonita?
¿Todavía me amas
Cuando no tengo nada más allá de mi alma dolorida?
Sé que lo harás, sé que lo haré
Sé que lo harás
¿Todavía me amas cuando yo no soy bonita?

Estimado señor, cuando llegue al cielo
Por favor, déjame conseguir mi hombre
Cuando venga, dime que lo vas a dejar entrar
Padre, dime si puedes
Todo lo que la gracia todo lo que el cuerpo
Todo lo que la cara me dan ganas de celebrar
Él es mi sol, que me hace brillar
Al igual que los diamantes

¿Y todavía me amas
Aunque no soy joven y bonita?
¿Todavía me amas
Cuando no tengo nada más allá de mi alma dolorida?

Sé que lo harás, sé que lo haré
Sé que lo harás
¿Todavía me amas
Si bien no soy guapa?
¿Todavía me amas
Si bien no soy guapa?
¿Todavía me amas
Aunque no soy joven y bonita?

Young And Beautiful? 2013

Joven y bella
Noches calientes de verano, a mediados de julio
Cuando tú y yo estábamos siempre salvaje
Los días locos, las luces de la ciudad
La forma en que me juega como un niño

¿Todavía me amas
Aunque no soy joven y bonita?
¿Todavía me amas
Cuando no tengo nada más allá de mi alma dolorida?
Sé que lo harás, sé que lo haré
Sé que lo harás
¿Todavía me amas cuando yo no soy bonita?

Vi el mundo
El iluminado que mi etapa actual
Imitando Angels en la nueva era ahora

Días de verano calientes, rock and roll
La forma de jugar para mí en su programa
Y todos los caminos que he conocido
Su hermoso rostro y el poder del alma

¿Todavía me amas
Aunque no soy joven y bonita?
¿Todavía me amas
Cuando no tengo nada más allá de mi alma dolorida?
Sé que lo harás, sé que lo haré
Sé que lo harás
¿Todavía me amas cuando yo no soy bonita?

Estimado señor, cuando llegue al cielo
Por favor, déjame conseguir mi hombre
Cuando venga, dime que lo vas a dejar entrar
Padre, dime si puedes
Todo lo que la gracia todo lo que el cuerpo
Todo lo que la cara me dan ganas de celebrar
Él es mi sol, que me hace brillar
Al igual que los diamantes

¿Y todavía me amas
Aunque no soy joven y bonita?
¿Todavía me amas
Cuando no tengo nada más allá de mi alma dolorida?

Sé que lo harás, sé que lo haré
Sé que lo harás
¿Todavía me amas
Si bien no soy guapa?
¿Todavía me amas
Si bien no soy guapa?
¿Todavía me amas
Aunque no soy joven y bonita?

Yo te amo

Cuando pienso en ti no soy float,
Estoy llegando a las nubes,
tocar las estrellas, que viven en el cielo ...
Acabo de tratar de superar
Echo de menos la enorme aplasta el corazón,
pero eso viene con el dulce recuerdo de su ser.
Recordando los momentos
que juntos nuestro amor conjugado
en una sola persona, que ... ¿Y cómo Te amo ... Joel!

Je t' aime...

Quand je pense à vous, je suis flotteur,
Je touchais les nuages,
toucher les étoiles, vivant dans le ciel ...
J'essaie juste de surmonter
Je m'ennuie de l'énorme écrase le cœur,
mais qui vient avec les doux souvenirs de votre être.
Se souvenir des moments
qui, ensemble, notre amour conjugué
en une seule personne, nous ... Et comment Je t'aime ... Joel!

Enquanto isso....

Enquanto o Universo flui constante, a instável compleição da humanidade evolui, material e espiritualmente, mas a natureza humana nunca deixou de ter seus ritos de passagens como nas festas de salões, nas atividades religiosas dentro das catedrais ou mesmo na assinatura de um simples papel cartorial, confirmando a admissão de um jovem para uma nova etapa de vida. Impressionei-me, e comovido estou, com o momento ritualístico dos índios canadenses, chamados Algonquinos, eles enjaulam os meninos das tribos e os obrigam a ingerir wysoccan, uma droga fortíssi... mais »

ARTES EM ALTA


ARTES


CENTENÁRIO DO REI


VI EXPOSIÇÃO DO RÁDIO 2013


ARTES


O SENHOR TE ABENÇÕE MEU LINDO AMOR


COM POETAS AMERICANOS


I LOVE YOU


MEU DOCE SONHO DE AMOR


ARTES


ARTES EM CROCHÊ


MEU MENINO LINDO


CROCHÊ


ARTES


JESUS ABENÇÕE MEU QUERIDO PAIZINHO


LINDOS


Meu SONHO DE AMOR


Te Amo tanto amore Mio


Meu Lindo Amor 2013


quarta-feira, 18 de setembro de 2013

Luna de Amor 2013

LUNA DE AMOR Anoche en el cielo vi. a la luna iluminada es una luna preciosa es una luna encantada me sonríe cuando la miro mas yo quería tocarla y mi luna juguetona se reía de mi ignorancia su sonrisa era preciosa hizo que me enamorara pues yo creía a ver visto tu sonrisa dibujada sonrisa que me cautiva con la que yo sueño ahora la libertad de mi vida soñando que sea mi esposa el despertar de mi alma el despertar del amor el despertar de mi calma despertó tu corazón Amada ven a mis brazos Que yo quiero estar contigo Quiero besarte y amarte ¿ te quieres casar conmigo?

segunda-feira, 16 de setembro de 2013

ANGIE 2013

Angie, angie, when will those clouds all disappear? 
Angie, angie, where will it lead us from here? 
With no loving in our souls and no money in our coats
You cant say were satisfied
But angie, angie, you cant say we never tried
Angie, youre beautiful, but aint it time we said good-bye? 
Angie, I still love you, remember all those nights we cried? 
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
Let me whisper in your ear:
Angie, angie, where will it lead us from here? 
Oh, angie, dont you weep, all your kisses still taste sweet
I hate that sadness in your eyes
But angie, angie, aint it time we said good-bye? 
With no loving in our souls and no money in our coats
You cant say were satisfied
But angie, I still love you, baby
Evrywhere I look I see your eyes
There aint a woman that comes close to you
Come on baby, dry your eyes
But angie, angie, aint it good to be alive? 
Angie, angie, they cant say we never tried

ANGIE

This is one of the two official promo videos for the Rolling Stones' 1973 single "Angie". It reached number 5 in the UK singles chart, and number 1 in the US Billboard chart.

The track features on the 1973 album Goats Head Soup, and was composed by Mick Jagger and Keith Richards, and was produced by Jimmy Miller.

The song features Mick Jagger on lead vocals, Keith Richards on guitar and background vocals, Charlie Watts on drums, Mick Taylor on guitar and backing vocals, Bill Wyman on bass guitar, Nicky Hopkins on piano and strings arranged by Nicky Harrison.

The video was directed by filmmaker Michael Lindsay-Hogg, who also directed the promo videos "Neighbours", "Jumping Jack Flash" and "Child Of The Moon". Lindsay-Hogg also directed promos for the Beatles and the Who.

Buy "Angie" on iTunes:
http://itunes.apple.com/gb/album/angi...

Goats Head Soup
http://itunes.apple.com/gb/album/goat...

Angie, Angie, when will those clouds all disappear? 
Angie, Angie, where will it lead us from here? 
With no loving in our souls and no money in our coats 
You can't say were satisfied 
But Angie, Angie, you can't say we never tried 
Angie, you're beautiful, but ain't it time we said goodbye? 
Angie, I still love you, remember all those nights we cried? 
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke 
Let me whisper in your ear: 
Angie, Angie, where will it lead us from here? 
Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet 
I hate that sadness in your eyes 
But Angie, Angie, ain't it time we said goodbye? 
With no loving in our souls and no money in our coats 
You can't say were satisfied 
But Angie, I still love you, baby 
Everywhere I look I see your eyes 
There ain't a woman that comes close to you 
Come on baby, dry your eyes 
But Angie, Angie, ain't it good to be alive? 
Angie, Angie, they can't say we never tried

O solo Mio

O Sole Mio (Meu Sol) é uma das mais famosas canções folclóricas italianas, praticamente um hino para Nápoles. Foi composta no ano de 1898, sendo reconhecida oficialmente em 1901. Gravada fonograficamente pela primeira vez por Giuseppe Anselmi em 1907, tem sido interpretada por diversos cantores e em numerosas versões.
Música: Eduardo Di Capa
Letra: Giovanni Capurro 
Interpretação de Andrea Bocelli

Letra oficial em napolitano:
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te!
Lùcene 'e llastre da fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe' tramente torce, spanne e canta
lùcene 'e llastre d'a fenesta toia.
Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te! 

Letra em português:

Que coisa bela um dia ensolarado, o ar está sereno depois da tempestade
Pelo ar fresco, já parece uma festa... que coisa bela um dia de sol
Outro sol mais belo não há, este sol meu está na sua frente!
O sol, este sol meu, está na sua frente, está em frente a você.
Brilham os vidros de sua janela, uma lavadeira canta e se orgulha
Enquanto luta, tende e canta. Brilham os vidros de sua janela.
Outro sol mais belo não há, este sol meu está na sua frente!
O sol, este sol meu, está na sua frente, está em frente a você.
Quando chega a noite e o sol se põe, me invade quase uma melancolia...
Eu ficaria debaixo de sua janela, quando chega a noite e o sol se põe.
Outro sol mais belo não há, este sol meu está na sua frente!
O sol, este sol meu, está na sua frente, está em frente a você.